Sior Todero Brontolon

THÉÃTRE


Carlo Goldoni

Sior Todero Brontolon

Traduit de l’italien par Nadine Alari et présenté par Ginette Herry

Préfacée par Ginette Herry
Traduction de l'italien par Nadine Alari



ISBN : 978-2-842420-03-1
Date de parution : 01/03/1996
126 pages

9.00 €
 
  • Présentation
  • Du même auteur

 

« Il n’est rien de plus fastidieux, de plus insupportable à la société qu’un homme qui grogne sans cesse : qui trouve à redire à tout, qui n’est jamais content de rien, qui traite son monde avec rudesse, qui parle avec arrogance et se fait détester de tous. […] Toute la visée morale de ma comédie est qu’à la vue de ce caractère détestable, ceux qui, pour leur malheur, sont atteints de la même maladie en viennent à se corriger. […] En vérité, je dois me faire violence quand je rencontre de ces êtres haïssables, et m’accrocher à la règle d’honnêteté que je me suis fixée pour leur épargner à la scène le ridicule dont ils se couvrent eux-mêmes dans la société. »

[À Venise. Chez Todero : un décor unique.

2 femmes d’âge mûr + une jeune fille + une jeune servante ; un vieil homme + deux hommes d’âge mûr + 2 jeunes hommes + un serviteur + un livreur.]

 

Recherche

Recherche par livre, auteur ou mot-clé

Lettre d'informations