ROMANS, PROSES
Peer Hultberg
Préludes
Traduction du danois par Terje Sinding
ISBN : 978-2-84242-084-0
Date de parution : 26/11/1999
264 pages
21.00 €
Présentation
Préludes est le roman d’une enfance. Le petit Fryc – de son vrai nom Fryderyk – grandit à Varsovie dans la deuxième décennie du XIXe siècle, entouré de ses parents, de ses sœurs, de la bonne et des amis de la famille. A travers une série d’instantanés, tantôt racontés d’un point de vue extérieur, tantôt présentés sous forme de monologues intérieurs, nous le suivons de la naissance jusqu’au moment où il s’apprête à quitter sa famille pour entrer au lycée.
Mais cette enfance est l’enfance d’un artiste, car le petit Fryk n’est autre que le futur Frédéric Chopin. Et Hultberg nous restitue son univers à travers une écriture sensuelle et musicale, captant le moindre frémissement, la moindre impression sensorielle avec une subtilité qui n’est pas sans faire penser à celle du langage musical de Chopin lui-même.
« Tantôt monologues intérieurs des différents membres de la famille, ou du petit garçon, tantôt récits faits par une voix extérieure, ou par plusieurs voix croisées, les très courts chapitres de Préludes (Praeludien) forment une polyphonie extrêmement complexe, mais dont chaque voix se distingue, et dont chaque phrase paraît d’une simplicité familière, qui entraîne le lecteur d’une pensée à l’autre, d’une image à l’autre, des plus prosaïques aux plus nobles. C’est un flot de mots, avec une abondance de « car » et de « et », de ruptures, reprises, variations… Et cependant, c’est un chant, la ligne pure d’un chant qui à la fin résonne par-delà les mots : parce que l’écriture de Peer Hultberg s’inspire du langage musical de Chopin lui-même. »
Rose-Marie Pagnard, Le Temps.