Fleurs de kapokier

POÉSIE : Poésie de Taïwan


Chung Yung-feng

Fleurs de kapokier

Traduit du chinois et présenté par Marie Laureillard



ISBN : 978-2-84242-533-3
Date de parution : 07/01/2025
148 pages

13.00 €
 
  • Présentation

Né en 1964 dans une famille d’agriculteurs à Meinung. Les habitants de Meinung, y compris Chung Yung-feng, sont pour la plupart des Chinois Hakkas, originaires du nord de la Chine continentale et venus à Taïwan. La jeunesse du futur poète et parolier est bercée par les chansons de Bob Dylan, Leonard Cohen, Woody Guthrie et d’Otis Redding, dont  la puissance le fascine.  Chung Yung-feng a remporté plusieurs prix pour les paroles de ses albums, notamment Obscurité temporaire (2004) et Planter des arbres (2006). On le considère comme le « Bob Dylan » taïwanais.

 

Chacun des albums écrits par Chung Yung-feng raconte une histoire. Le destin de la petite ville de Meinung : la modernisation de cette région agricole, menacée par de monstrueux bulldozers venus la « restructurer », est le sujet central de son travail de création avec Lin Sheng-Xiang. Chantons un chant de montagne (1999) et Marche nocturne des chrysanthèmes (2001) sont considérés comme des classiques de l’histoire des mouvements sociaux taïwanais. Marche nocturne des chrysanthèmes raconte le retour à la campagne d’un jeune homme déçu par la ville pour cultiver des chrysanthèmes. Chung Yung-feng évoque l’errance à la ville dans Obscurité temporaire (2004), le goût de la nature dans Planter des arbres (2006), les effets néfastes de l’industrie pétrolière sur la côte sud-ouest de Taïwan dans Village assiégé (2016).  

« Je n’ai pas beaucoup d’attentes ou d’espoirs que ma musique soit acceptée et reconnue par la société, mais d’un autre côté, je m’efforce de donner une voix aux personnes et aux choses marginalisées », a-t-il déclaré.

Recherche

Recherche par livre, auteur ou mot-clé

Lettre d'informations