ROMANS, PROSES
Bei Dao
13, rue du Bonheur
Nouvelles traduites du chinois par Chantal Chen Andro
Traduction du chinois par Chantal Chen-Andro
ISBN : 978-2-842420-79-6
Date de parution : 16/09/1999
120 pages
13.00 €
Présentation
Du même auteur
Une tentative de suicide, un père qui retrouve sa fille après vingt ans de séparation forcée, un couple en crise, les affres de l’écriture au quotidien, une procédure d’internement à la Kafka, tels sont les sujets de ces courts récits écrits et publiés en Chine entre 1978 et 1985, après l’effondrement du maoïsme. On retrouve dans ces textes, nouveaux et pleins d’audace pour l’époque, les caractéristiques du style de Bei Dao, le romancier ou le poète : retenue, concision, analyse lucide et rigoureuse qui relègue l’émotion à l’arrière-plan.
« Bei Dao n’est pas un prêcheur, c’est un grand lyrique discret, qui sait que chacun est dépositaire du monde, responsable, et victime, et que l’homme avec une majuscule, c’est toujours un humain avec ses faiblesses et ses beautés : Bei Dao est bouleversant. »
Évelyne Pieillier, L’Humanité.